陈爱薇, "从咖啡仔到仲裁员 见证行业苦尽甘来", 联合早报, 2024年12月15日
陈爱薇, “新加坡咖啡店文化馆开幕 福州咖啡酒餐商公会讲述百年发展史”, 联合早报, 2024年 12月2日
Chin Soo Fang, “Where connections brew: New heritage gallery celebrates Singapore’s coffee shop
culture”, The Straits Times, 23 November 2024
Ng Hong Siang, "Cantonese temple at Sims Drive and pre-war bungalows at Adam Park identified for
conservation", CNA, 8 November 2024
Clement Yong, “Khir Johari’s The Food of Singapore Malays wins NUS Singapore History Prize”, The Straits Times, 24 October 2024
孙靖斐, “李氏书室150周年庆 铜制故事版拟悬挂梁柱铭记历史”, 联合早报, 2024年 10月14日
Ang Hwee Min, “IN FOCUS: ‘Times have changed’ – is there a future for Singapore’s Chinese clan
associations?”, CNA, 24 August 2024
林方伟, “2024年新加坡好设计标志奖 以人为本为弱势发声”,联合早报,2024年 9月8日
张添豪, “晨光|晨光聚焦:舞狮难不倒年长者!本地乐龄活动日益精彩”, 8 World, 2024年 8月19日
陈爱薇,“同宗同源 本地梁氏会馆不分籍贯一家亲”,联合早报,2024年 8 月 19 日
Capital 958, “#我们的家园 红头巾来了!嘉宾:黄钰清、范嘉惠”, 2024年 8 月13 日
8 World, “七夕乞巧嘉年华办答谢典礼 感谢宗乡会馆与文化机构”, 2024年 8 月 10 日
中央社記者吳昇鴻, “七夕情人節 新加坡社團強調不分種族齊歡慶”, CNA Taiwan, 2024年 8 月 10 日
8World, “第二届七夕乞巧嘉年华重返牛车水,公众除了可以学做巧果,还可以了解七夕节背后的故
事以及被遗忘的习俗。”, 2024年 8 月 6 日
黄俊恒, “恭锡街时隔半世纪再办七夕节活动”, Lian He Zao Bao, 2024年 8 月 3 日
Chin Soo Fang, “Innovation amid tradition: How Chinatown merchants move with the times”, The Straits Times, 26 May 2024
黄银川, “文化遗产节逾120项活动 让公众探索与了解建筑背后故事, 联合早报”,2024年4月30日
ICH Courier, “Youth Leadership in Intangible Cultural Heritage: Challenges, Opportunities, and Recommendations“, 17 April 2024
郑莉萱, “最佳提案呈现奖得主 参与组成本地首个乐龄醒狮团”, 联合早报, 2024年 3月11日
何智圆,“本地首个乐龄醒狮团 年纪最大99岁”, 新明日报, 2024年1月29日
Chin Soo Fang, Desmond Wee, Ashleigh Sim, Jacen Tan, and Jamie Koh, “Breaking stigmas: Singapore’s first lion dance troupe for seniors moves to the beat”, The Straits Times, 24 January 2024
The Straits Times, "Turning senior citizens into lion dance performers on wheels", 24 January 2024
Channel 8 News, “首届七夕乞巧嘉年华落下帷幕 吸引约1万人参加”,8 World,2023 年 8 月 19 日.
Chin Soo Fang and Desmond Wee, “Meet Singapore’s guardians of Chinese culture”, The Straits Times, Interactive Multimedia, 26 July 2023.
柏涵文,“乘游船星空下许愿 七夕节庆祝活动开幕”,联合早报, 2023年 7 月 7 日.
蔡可涵,“本地首届七夕乞巧嘉年华 公众重温半个世纪前庆祝盛况”,8 World,2023年 7 月 7 日.
陆佳丽, “跨别半个世纪再庆七夕,本地将迎来首届“七夕乞巧嘉年华”, 958FM,2023年 7 月 7 日.
“重新认识被淡忘的传统:牛车水7月将办七夕节喜年华”,新明日报, 2023年 6 月 27 日.
刘钰铃,“牛车水办大型嘉年华让公众重新认识七夕节”,联合早报, 2023年 6 月 27 日.
Chin Soo Fang, “'Wish upon the stars’ festival returns to Chinatown after half a century”, The Straits Times, 26 June 2023.
TIME, “Singapore | A Journey Towards Sustainable Tourism”, 2 May 2023.
France 5, “Surprenante Singapour - Echappées belles” documentary film, premiered on 23 January 2023.
陈宇昕, "中英文《七夕节》梳理本地七夕节兴衰史",联合早报, 2023年 1 月 2 日.
陈映蓁, "修复旧照文物 让历史重现",联合早报, 2023年 1 月 1 日.
卞和,“华而不同:三言两语道不尽”,联合早报, 2022年 10 月 30 日.
联合早报与新加坡华族文化中心,“【三言两语】我的祖籍是……“ 播客节目,2022年 10 月 3 日首播.
Chin Soo Fang, “Bilingual book on long-lost Qixi Festival launched, authors hope to bring celebration back”, The Straits Times, 16 October 2022.
灵芝《方言不仿古》访问文史工作者黄鈺清关于七夕节,CAPITAL 958 城市频道, 2022年 8 月 2 日.
陈爱薇,“重新关注被淡忘节日 广东帮会馆办活动延续七夕“巧”意”,联合早报, 2022年 8 月 1 日.
Chin Soo Fang, “Push to revive Qixi Festival, once ‘grander than CNY’”, The Straits Times, 31 July 2022.
Channel News Asia, “In Search of Heat: Finding My Roots in Chilli (Episode 4 of 4)” documentary film, premiered on 10 July 2022, 8.30 pm - 9.30 pm.
陈爱薇,“冈州会馆本周六粤剧慈善演出 办分享会“暖身”50多人参加”,联合早报, 2022年 6 月 13 日.
National Heritage Board, “NHB Heritage Grant Scheme”, 4 July 2022.
Goh Yan Han, "Singaporean of the Year 2021: 10 who went above and beyond", The Straits Times, 25 December 2021.
Channel U U 频道, "Faces of Asia Episode 6 Changemakers 印象亚洲 第六集 变革者" documentary film, premiered on 16 Dec 2021, 9pm - 10pm.
联合早报,“线上活动举行至18日 “好嘢节”带你认识广东与客家文化”,2021 年 12 月 13 日.
Goh Yan Han, "Meet the extraordinary S'poreans who are up for ST award", The Straits Times, 27 September 2021.
Clement Yong, "She's working to spark youth interest in Chinese culture", The Straits Times, 27 September 2021.
The Straits Times, "Sparking youth's interest in Chinese culture", Singaporean Of The Year 2021 nominee Lynn Wong, 7 February 2021.
Louisa Lim, "One Millennial Smashes Stereotypes In Her Quest to Save Disappearing Chinese Traditions", Rice Media, 28 May 2021.
Ng Keng Gene, "Singapore Heritage Fest: A passion for Toishanese dishes and heritage", The Straits Times, 29 April 2021.
Channel News Asia, "Remember Our House" documentary film, premiered on 12 Feb 2021, 9pm - 10pm.
Joel Chua, "She gave up a PhD in business to preserve and protect Singapore Chinese traditions", CNA 938 Live Radio Talk Show, CNA's Day, 9 February 2021, 8.10pm - 8.30pm.
Wong Kim Hoh, "She gave up a PhD in business to protect Chinese traditions", The Sunday Times, 7 February 2021.
Singapore Heritage Society, Annual Report for Year Ended 31 July 2020.
谢燕燕,"用镜头捕捉台山历史,以美食唤醒悠远记忆",联合早报,2020 年 7 月 13 日.
Hannah Bock, "Covid-19 Special - Neither dusty nor old: Youth come up with fresh ways to document heritage during Covid-19 pandemic", The Straits Times, 8 June 2020.
National Integration Council, "Walks to Remember", 17 June 2020.
Melody Zaccheus, "Historic but unprotected: Several pre-WWII places of worship flagged as being in critical need of protection", The Straits Times, 8 July 2019.
Asher Mak, "Lynn Wong Yuqing: The 30-Year-Old Singaporean Kung Fu Champion Fighting To Preserve Chinese Heritage", Zula, 22 May 2019.
李熙爱,“披戴“红头巾” 了解广东和客家文化历史",联合早报,2018 年 3 月 25 日.
林心惠,“年轻人发起“好嘢节”推广客粤文化",联合早报,2018 年 3 月 23 日.
Ministry of Culture, Community, and Youth, "Dishing out history", In Our SG Fund: Our Ideas. Our Home. Inspiring Projects for Our SG, 2018.
National Heritage Board, National Heritage Board Annual Report 2017-2018: Heritage in Focus, 2018.
李佩家,"碧山亭文物馆 下月开幕: 28 岁导览员 拥10 年经验", 新明日报,2017 年 5 月 27 日.
王康威, "宗乡会馆难得一见:能文能武女将让会馆年轻化", 联合晚报, 2017 年 9 月 2 日.
谢燕燕,"31会员团体角逐 四会馆获颁杰出会馆奖",联合早报, 2017 年 4 月 23 日.
立骞, "传承文化的新推手:访首届 “宗乡总会杰出青年奖” 得主黄鈺清", 源: 新加坡唯一的华文文化双月刊 , 2017 年 第128期, pg 24 - 25.
林心惠,“洪拳一挥 防身健体”,联合早报, 2017 年 2 月 5 日.
Flora Isabelle, "Combining one’s love for volunteerism while preserving Singapore’s rich heritage", Young NTUC, 2017.
Melissa Chan, "3 Singaporean Millennials Who Found Career Satisfaction, And The 'Shifu' That Got Them There", Vulcan Post, 2017.
林心惠,“学武让她与会馆结缘”,联合早报, 2016 年 11 月 2 日.
Kok Xing Hui, "Wanted: 'Silver Friends' for seniors", The Straits Times, 31 Jan 2016.
莫美颜 & 李白娟,“从关注到投入:年轻人爱上历史”,联合早报, 2013年 11 月 27 日.
DFA 設計獎 2024
ViuTV on 28 December 2024
DFA Design for Asia Awards celebrates and honours exceptional designs with Asian perspectives, showcasing a diverse range of design excellence.
CAPITAL 958 | 我们的家园:红头巾来了!
8world on 13 August 2024
#城市漫格调 #我们的家园 红头巾来了!嘉宾:黄钰清、范嘉惠
新加坡總理將迎上任後首個國慶 走入社區強調族群團結|中央社影音新聞
中央社 on 4 August 2024
新加坡總理黃循財即將第一次以總理身分參與國慶日,他日前出席七夕節日活動時向國人喊話團結,表示七夕雖然是華人社群的節日,但他們都視為是新加坡大家庭的節慶,相信新加坡人會不分種族或宗教齊聚一堂、團結一致。
新加坡总理黄循财先生开幕【新加坡七夕乞巧嘉年华活动】善济医社作为呈现方赞助支持
SGheadline狮城头条 on 3 August 2024
2024年8月3日,新加坡牛车水将迎来七夕乞巧嘉年华的开幕仪式。此次活动旨在支持新加坡本地艺术团体及社会弱势群体。新加坡总理黄循财先生作为活动主宾为活动开幕。善济医社作为活动的呈现方及赞助支持者,将全力协助传承中华传统文化并促进社区福祉。文化活动将从8月4日至8月11日持续八天,预计将吸引超过50万名公众参与,展示中华文化与社区关怀的完美融合。
七夕乞巧嘉年华由Bridging Generations主办,活动总监黄钰清介绍“七夕节曾在华人社会中享有比春节更盛大的庆祝,但已消失了半个多世纪。此次嘉年华活动旨在庆祝中华传统节日七夕,展示中华文化的丰富内涵。活动形式包括街头派对、文化展示、艺术表演及互动环节,让公众深入体验传统节日的魅力。”
Over 120 programmes at Singapore Heritage Fest focus on conserved buildings, sites, structures
CNA on 30 April 2024
Singapore HeritageFest returns this year, shining a light on the nation's historical buildings, sites and structures. The festival also marks 35 years of conservation in Singapore with more than 120 programmes, its highest number of events post-pandemic. Nikhil Khattar with more.
Breaking stereotypes: Singapore launches elderly lion dance troupe
South China Morning Post on 13 February 2024
The colourful lion dance appears like any other traditional Lunar New Year performance, but it is led by an 80-year-old man sitting in a wheelchair. The Silver Pride Lion Troupe, a new initiative in Singapore to tackle loneliness among seniors and help them stay active, has modified the choreography to allow participants who have physical limitations.
Streets Made For Talking: What Did Past Telok Ayer's Residents Do For Fun?
Channel News Asia on 22 September 2023
Were there really any clubs on Club Street? Did you know that in the 1960s, Hong Lim Green hosted rockin’ open-air concerts with over 2,000 people? So what kind of music and performances did pre-television Telok Ayer residents love? Musician and lawyer Sam thinks he knows the Telok Ayer district well. After all, he works here and clocks off to have a good time after 5pm. But now he wants to find out what people did for fun, beyond the 9 to 5 in decades past.
7 things to try at the Qixi Fest
The Straits Times on 11 July 2023
The Qixi festival will return to Chinatown from July to August after an absence of more than 50 years.
本地首届七夕乞巧嘉年华 公众重温半个世纪前庆祝盛况
8 World | Channel 8 News Report on 2023 年 7 月 7 日
下个月22日是七夕节,本地将迎来首届“七夕乞巧嘉年华”,让公众重温半个世纪以前本地庆祝这个节日的盛况。
The Cultural Roots of Singapore
TIME on 11 May 2023
A melting pot of diverse cultures, Singapore is committed to preserving its rich heritage and traditions for future generations. Join us as we explore the cultural roots of Singapore and find out how these districts are being protected to sustain the cultural vibrancy of this dynamic city-state.
Surprenante Singapour - Echappées belles
France 5 on 23 January 2023
"Echappées Belles", a weekly travel documentary broadcast every Saturday evening in prime time on France 5 (the cultural channel of the public television) and is watched by an average of 1.5 million viewers.
In Search of Heat: Finding My Roots in Chilli (Episode 4 of 4)
Channel News Asia on 9 July 2022
Kevin is on a journey to find out more about his Chinese and Fijian roots in Singapore. Through interviewing heritage consultant Lynn Wong, Kevin was connected with one of her contacts and got to learn about a chili biscuit that was brought over to Singapore by the Majies from Shuntak, China.
NHB Heritage Grants Scheme
Roots Sg on 4 July 2022
The Heritage Grants Scheme was launched by the National Heritage Board (NHB) in 2013 to provide funding support for interested individuals and non-profit groups seeking to develop heritage-related projects that promote learning and appreciation of Singapore’s history and heritage.
Lynn's "Reviving Our Forefathers’ Disappearing Foods (Documentary)", supported by the NHB Minor Project Grant, was one of 5 selected projects featured.
Sparking youth's interest in Chinese culture | Lynn Wong | Singaporean Of The Year 2021 nominee
The Straits Times on 27 September 2021
A skilled lion dancer and martial arts practitioner, Ms Lynn Wong decided to cut short her PhD in business to pursue her passion of preserving Chinese culture and heritage for future generations.
Read more: https://str.sg/3TMC
Uncovering Legacy Of Chinese Clan Houses In Singapore | Remember Our House | CNA Documentary
CNA Insider on 19 February 2021
Learning about the heritage of these centuries-old institutions, Douglas searches for the relevance of these ancient guilds through young members who are sustaining the legacy of their clans. Lynn Wong is a researcher on a mission to document and salvage the memories of clans in Singapore before they disappear. Jolie Yin was the youngest youth president in Singapore clan history and an active member of Chung Shan Association. And Richard Zheng is a new citizen with a young family, finding ways to give back and modernize the clan that has given him a community.
Heritage warrior on a mission to protect Chinese traditions | Lynn Wong | Wong Kim Hoh meets
The Straits Times on 7 February 2021
Lynn Wong was five years into her business PhD programme at Insead when she decided to drop out to pursue her passion: revitalise clan associations and preserve Chinese heritage and culture.
Singapore Millennial Kung Fu Champion:
Lynn Wong | ZULA Features | EP 16
ZULA on 22 May 2019
"It feels like one part of you is gone if you do not even understand your own identity and your own history."
While her peers are queueing up for bubble tea and Starbucks, this 30-year-old is busy practising kung fu in the hope of keeping her culture alive in our rapidly modernising society.
Read the full story here: https://zula.sg/kung-fu-lynn/
Kong Chow Wui Koon
Urban Redevelopment Authority on 31 October 2018
This Cantonese clan association was established in 1839 at Upper Chin Chew Street and moved in 1924 to the present building, designed by Westerhout & Oman. During the Japanese Occupation, the custodians volunteered the building as a clinic and hence its antique interiors remained intact. The association is well known for its lion dance troupe and martial arts. This is one of Chinatown’s first community museums and entry is free.
© 2022 Lynn Wong. All Rights Reserved.